(人氣 53)

流鶯=流動拉客的黃鶯鳥,所以我說你流來流去,你這位大碩士到底中文是有什麼問題嗎?

打賞:0點
  首篇: 123站著穿 2025-02-12 11:32:24

此文章已於 2025-02-12 11:33:08 由 123站著穿 進行第 2 次編輯

打賞
送花
送咖啡
  回覆1: 「正」背包達人 2025-02-12 11:36:43

笑死人了,什麼流來流去,只有水流來流去,沒有人流來流去,你以為是屍體嗎?
流動攤販也是用流來流去?你的中文真的不是普通的差!
打賞
送花
送咖啡
  回覆2: 123站著穿 2025-02-12 11:38:19

你聽不懂我是在說你流鶯的「流」來的嗎


你碩士聽不懂中文,真的不要來聊天了謝謝


打賞
送花
送咖啡
  回覆3: 「正」背包達人 2025-02-12 11:39:50

引用 引用 123站著穿 在 2025-02-12 11:38:19 發表的文章:
你聽不懂我是在說你流鶯的「流」來的嗎


你碩士聽不懂中文,真的不要來聊天了謝謝



流鶯也沒有流來流去?人家要拉客也是走來走去,也不是流來流去!白癡!
打賞
送花
送咖啡
  回覆4: 123站著穿 2025-02-12 11:43:26

你就是邊流動來流動去邊討幹啊

看不懂中文趕快問老師,碩士畢業還看不懂,病的不輕喔,阿哈哈哈



打賞
送花
送咖啡

我要回覆

來自:

驗證碼:
分享連結、圖檔、Youtube 影音,直接張貼連結即可;如果圖檔結尾不是 .png、.gif、.jpg,再用 [img]...[/img] 包圍。

50_angry_n_drop 50_annoying 50_disappoint 50_embarrass 50_happy 50_love_n_flower 50_cold_sweat 50_eyes_loving 50_smile_tears 50_want_sleep